A-Z list
Tháp Babel
Watch
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:

**Tháp Babel: Khi ngôn ngữ chia cắt, số phận đan xen**

Bạn đã bao giờ cảm thấy lạc lõng giữa đám đông, dù tất cả đều nói cùng một thứ tiếng? "Tháp Babel" không chỉ là một bộ phim, nó là một trải nghiệm ám ảnh, một bức tranh toàn cảnh về sự cô đơn và bất lực của con người trong thế giới hiện đại. Lấy cảm hứng từ câu chuyện kinh điển trong Kinh Thánh, bộ phim của đạo diễn Alejandro González Iñárritu không kể về một tòa tháp vật chất, mà là về những bức tường vô hình được xây nên từ sự khác biệt văn hóa, ngôn ngữ và cả những vết thương lòng không thể chữa lành.

Từ một tai nạn bi thảm ở vùng sa mạc Morocco, số phận của một cặp vợ chồng người Mỹ (Brad Pitt và Cate Blanchett), một vú em người Mexico (Adriana Barraza) và gia đình cô, cho đến một cô gái câm điếc ở Tokyo (Rinko Kikuchi) dần đan xen vào nhau một cách đầy bất ngờ và đau đớn. Mỗi nhân vật, mỗi câu chuyện đều là một mảnh ghép trong bức tranh lớn về sự giao tiếp đổ vỡ và những nỗ lực tuyệt vọng để kết nối. "Tháp Babel" không đưa ra câu trả lời dễ dãi, mà đặt ra những câu hỏi nhức nhối về bản chất của con người, về sự tha thứ và khả năng thấu hiểu lẫn nhau. Hãy chuẩn bị tinh thần cho một hành trình cảm xúc đầy ám ảnh và suy ngẫm sâu sắc.

**Có thể bạn chưa biết:**

"Tháp Babel" là phần thứ ba trong bộ ba phim "Death Trilogy" của đạo diễn Alejandro González Iñárritu, sau "Amores Perros" (2000) và "21 Grams" (2003). Cả ba bộ phim đều khám phá những chủ đề về cái chết, sự mất mát và ảnh hưởng của những sự kiện bi thảm đến cuộc sống của những người xa lạ.

Phim nhận được đánh giá rất cao từ giới phê bình, với điểm số 69% trên Rotten Tomatoes và 69/100 trên Metacritic. Roger Ebert, nhà phê bình phim nổi tiếng, đã ca ngợi "Tháp Babel" là "một bộ phim mạnh mẽ và đầy tham vọng".

"Tháp Babel" đã giành giải Đạo diễn xuất sắc nhất tại Liên hoan phim Cannes 2006 và nhận được 7 đề cử giải Oscar, bao gồm Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất và Nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất (Adriana Barraza và Rinko Kikuchi). Mặc dù chỉ giành được giải Nhạc phim hay nhất, sự công nhận từ Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh đã khẳng định vị thế của bộ phim như một tác phẩm điện ảnh quan trọng.

Doanh thu phòng vé của "Tháp Babel" đạt hơn 135 triệu đô la Mỹ trên toàn thế giới, chứng tỏ sức hút của bộ phim đối với khán giả đại chúng.

Quá trình sản xuất phim diễn ra ở nhiều địa điểm khác nhau trên thế giới, bao gồm Morocco, Mexico và Nhật Bản, tạo nên một trải nghiệm chân thực và đa dạng về văn hóa.

"Tháp Babel" đã tạo ra một cuộc tranh luận lớn về vấn đề giao tiếp, sự khác biệt văn hóa và vai trò của ngôn ngữ trong việc kết nối con người. Bộ phim tiếp tục được nghiên cứu và thảo luận trong các trường đại học và các diễn đàn điện ảnh trên toàn thế giới.


English Translation

**Babel: When Languages Divide, Destinies Intertwine**

Have you ever felt lost in a crowd, even when everyone speaks the same language? "Babel" is not just a movie; it's a haunting experience, a panoramic view of human loneliness and helplessness in the modern world. Inspired by the classic story from the Bible, director Alejandro González Iñárritu's film isn't about a physical tower, but about the invisible walls built from cultural differences, languages, and unhealed wounds.

From a tragic accident in the Moroccan desert, the fates of an American couple (Brad Pitt and Cate Blanchett), a Mexican nanny (Adriana Barraza) and her family, and a deaf-mute girl in Tokyo (Rinko Kikuchi) gradually intertwine in unexpected and painful ways. Each character, each story, is a piece in the larger picture of broken communication and desperate attempts to connect. "Babel" doesn't offer easy answers, but asks poignant questions about human nature, forgiveness, and the ability to understand each other. Prepare yourself for a haunting emotional journey and profound reflection.

**Things You Might Not Know:**

"Babel" is the third installment in director Alejandro González Iñárritu's "Death Trilogy," following "Amores Perros" (2000) and "21 Grams" (2003). All three films explore themes of death, loss, and the impact of tragic events on the lives of strangers.

The film received high praise from critics, with a score of 69% on Rotten Tomatoes and 69/100 on Metacritic. Roger Ebert, the renowned film critic, hailed "Babel" as "a powerful and ambitious film."

"Babel" won the Best Director award at the 2006 Cannes Film Festival and received 7 Academy Award nominations, including Best Picture, Best Director, and Best Supporting Actress (Adriana Barraza and Rinko Kikuchi). Although it only won the Best Original Score award, the recognition from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences affirmed the film's status as an important cinematic work.

"Babel" grossed over $135 million worldwide, demonstrating the film's appeal to a wide audience.

The film was produced in various locations around the world, including Morocco, Mexico, and Japan, creating an authentic and diverse cultural experience.

"Babel" sparked a major debate about communication, cultural differences, and the role of language in connecting people. The film continues to be studied and discussed in universities and film forums worldwide.


中文翻译

**巴别塔:当语言分裂,命运交织**

你是否曾经感到迷失在人群中,即使每个人都说同一种语言?《巴别塔》不仅仅是一部电影,它是一次令人难忘的体验,一幅现代世界中人类孤独和无助的全景图。受圣经经典故事的启发,导演亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里图的电影讲述的不是一座物质的塔,而是由文化差异、语言和未愈合的伤口构筑的无形之墙。

从摩洛哥沙漠的一场悲剧事故开始,一对美国夫妇(布拉德·皮特和凯特·布兰切特)、一位墨西哥保姆(阿德里亚娜·巴拉扎)和她的家人,以及一位东京的聋哑女孩(菊地凛子)的命运逐渐以意想不到和痛苦的方式交织在一起。每个角色,每个故事,都是一幅关于沟通破裂和绝望的连接尝试的更大图景中的一部分。《巴别塔》没有提供简单的答案,而是提出了关于人性的、宽恕的和相互理解的能力的深刻问题。准备好迎接一次令人难忘的情感之旅和深刻的反思吧。

**你可能不知道的事情:**

《巴别塔》是导演亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里图的“死亡三部曲”中的第三部,前两部是《爱情是狗娘》(2000)和《21克》(2003)。这三部电影都探讨了死亡、失去以及悲剧事件对陌生人生活的影响的主题。

这部电影受到了评论界的高度赞扬,在烂番茄上的评分为 69%,在 Metacritic 上的评分为 69/100。著名影评人罗杰·埃伯特称赞《巴别塔》是“一部强大而雄心勃勃的电影”。

《巴别塔》获得了 2006 年戛纳电影节的最佳导演奖,并获得了 7 项奥斯卡奖提名,包括最佳影片、最佳导演和最佳女配角(阿德里亚娜·巴拉扎和菊地凛子)。尽管它只获得了最佳原创配乐奖,但来自电影艺术与科学学院的认可肯定了这部电影作为一部重要电影作品的地位。

《巴别塔》在全球的票房收入超过 1.35 亿美元,证明了这部电影对广大观众的吸引力。

这部电影在世界各地的多个地点制作,包括摩洛哥、墨西哥和日本,创造了真实而多样的文化体验。

《巴别塔》引发了一场关于沟通、文化差异以及语言在连接人们方面的作用的重大辩论。这部电影继续在世界各地的大学和电影论坛中进行研究和讨论。


Русский перевод

**Вавилон: Когда Языки Разделяют, Судьбы Переплетаются**

Вы когда-нибудь чувствовали себя потерянным в толпе, даже когда все говорят на одном языке? «Вавилон» — это не просто фильм; это незабываемый опыт, панорамный взгляд на человеческое одиночество и беспомощность в современном мире. Вдохновленный классической историей из Библии, фильм режиссера Алехандро Гонсалеса Иньярриту рассказывает не о физической башне, а о невидимых стенах, построенных из культурных различий, языков и незаживших ран.

После трагического несчастного случая в марокканской пустыне судьбы американской пары (Брэд Питт и Кейт Бланшетт), мексиканской няни (Адриана Барраза) и ее семьи, а также глухонемой девушки в Токио (Ринко Кикути) постепенно переплетаются неожиданным и болезненным образом. Каждый персонаж, каждая история — это часть большой картины сломанной коммуникации и отчаянных попыток соединиться. «Вавилон» не предлагает простых ответов, а задает острые вопросы о человеческой природе, прощении и способности понимать друг друга. Приготовьтесь к незабываемому эмоциональному путешествию и глубоким размышлениям.

**Вещи, Которые Вы Могли Не Знать:**

«Вавилон» — третья часть «Трилогии Смерти» режиссера Алехандро Гонсалеса Иньярриту, после фильмов «Сука любовь» (2000) и «21 грамм» (2003). Все три фильма исследуют темы смерти, потери и влияния трагических событий на жизнь незнакомцев.

Фильм получил высокую оценку критиков, с рейтингом 69% на Rotten Tomatoes и 69/100 на Metacritic. Роджер Эберт, известный кинокритик, назвал «Вавилон» «мощным и амбициозным фильмом».

«Вавилон» получил премию за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 2006 года и был номинирован на 7 премий «Оскар», включая лучший фильм, лучшую режиссуру и лучшую женскую роль второго плана (Адриана Барраза и Ринко Кикути). Хотя он получил только награду за лучший оригинальный саундтрек, признание Академии кинематографических искусств и наук подтвердило статус фильма как важного кинематографического произведения.

«Вавилон» собрал в мировом прокате более 135 миллионов долларов, что свидетельствует о привлекательности фильма для широкой аудитории.

Производство фильма проходило в разных местах по всему миру, включая Марокко, Мексику и Японию, что создало аутентичный и разнообразный культурный опыт.

«Вавилон» вызвал серьезные дебаты о коммуникации, культурных различиях и роли языка в объединении людей. Фильм продолжает изучаться и обсуждаться в университетах и на кинофорумах по всему миру.

Show more...